Home > 게시판 > 차이나통 중국어 > 직장인중국어
직장인중국어
A: 你好,请问王经理在吗? 여보세요. 왕경리 있나요?
C: 王经理现在正在通话中,您是哪位? 왕경리 지금 통화 중이신데 누구신지요?
A: 我是五星电子的李梦龙. 오성전자의 이몽룡이라고 합니다.
C: 请稍等一下,通话结束后马上转接给您. 잠시만요. 통화 끝나면 돌려드리겠습니다.
A: 好的,谢谢. 네. 감사합니다.
B: 你好,我是王经理. 제가 왕경리입니다.
A: 你好,我是五星电子的李梦龙. 안녕하세요. 오성전자의 이몽룡이라고 합니다.
B: 对不起,通话时间过长,让你久等了. 통화가 길어서 기다리게 해 죄송합니다.
A: 没关系, 今天给您打电话时因为因为报价的事情. 아닙니다. 다름이 아니라 견적서 때문에 전화를 드렸습니다.
B: 好的,请给我发报价单. 네. 견적서 발송해 주시구요.
A: 王经理,已经给您发了邮件,麻烦请查收一下. 왕경리님 메일로 이미 발송해 드렸습니다. 확인해 보시겠어요?
B: 好的,确认后有问题的话马上联系你. 네. 확인 후 문제 있으면 바로 연락드리겠습니다.
자료제공 : 해외취업 전문 www.dnnr.co.kr
C: 王经理现在正在通话中,您是哪位? 왕경리 지금 통화 중이신데 누구신지요?
A: 我是五星电子的李梦龙. 오성전자의 이몽룡이라고 합니다.
C: 请稍等一下,通话结束后马上转接给您. 잠시만요. 통화 끝나면 돌려드리겠습니다.
A: 好的,谢谢. 네. 감사합니다.
B: 你好,我是王经理. 제가 왕경리입니다.
A: 你好,我是五星电子的李梦龙. 안녕하세요. 오성전자의 이몽룡이라고 합니다.
B: 对不起,通话时间过长,让你久等了. 통화가 길어서 기다리게 해 죄송합니다.
A: 没关系, 今天给您打电话时因为因为报价的事情. 아닙니다. 다름이 아니라 견적서 때문에 전화를 드렸습니다.
B: 好的,请给我发报价单. 네. 견적서 발송해 주시구요.
A: 王经理,已经给您发了邮件,麻烦请查收一下. 왕경리님 메일로 이미 발송해 드렸습니다. 확인해 보시겠어요?
B: 好的,确认后有问题的话马上联系你. 네. 확인 후 문제 있으면 바로 연락드리겠습니다.
자료제공 : 해외취업 전문 www.dnnr.co.kr