Home > 게시판 > 차이나통 중국어 > 직장인중국어
직장인중국어
A: 还有疑问吗? 또 궁금한 점이 있나요?
B: 请问薪酬是怎么支付的? 혹시 실례지만 급여가 어떻게 지급이 되는지요?
A: 薪酬是税前12,000元. 일반적으로 세전 12,000위안이 지급됩니다.
B: .. ..
A: 试用期3个月支付薪酬的80%. 수습 3개월간은 급여의 80%만 지급이 되구요.
B: 代缴社会保险吗? 사회보험에 가입이 되는지요?
A: 目前,上海对外国人的社会保险不是义务事项,所以我们还不缴纳社会保险. 아직 상하이는 외국인에 대해서 사회보험이 의무가 아니어서 우린 가입하지 않고 있습니다.
B: 哦.. 네.
A: 将会扣除约1,000元的个人所得税. 개인소득세로 약 1,000위안이 공제될 것이구요.
B: .. ..
A: 如果成为正式员工将成为奖金发放对象. 그리고 정직원이 되면 인센티브가 적용이 될거에요.
B: 关于奖金还能进一步了解吗? 인센티브에 대해서 좀더 알 수 있나요?
A: 奖励提成是对业绩的津贴,根据个人能力支付金额也有差别. 인센티브는 업무성과에 대한 수당이며, 개인 능력별로 지급액이 차이가 많습니다.
B: 是,谢谢. 네. 감사합니다.
자료제공 : 해외취업 전문 www.dnnr.co.kr
B: 请问薪酬是怎么支付的? 혹시 실례지만 급여가 어떻게 지급이 되는지요?
A: 薪酬是税前12,000元. 일반적으로 세전 12,000위안이 지급됩니다.
B: .. ..
A: 试用期3个月支付薪酬的80%. 수습 3개월간은 급여의 80%만 지급이 되구요.
B: 代缴社会保险吗? 사회보험에 가입이 되는지요?
A: 目前,上海对外国人的社会保险不是义务事项,所以我们还不缴纳社会保险. 아직 상하이는 외국인에 대해서 사회보험이 의무가 아니어서 우린 가입하지 않고 있습니다.
B: 哦.. 네.
A: 将会扣除约1,000元的个人所得税. 개인소득세로 약 1,000위안이 공제될 것이구요.
B: .. ..
A: 如果成为正式员工将成为奖金发放对象. 그리고 정직원이 되면 인센티브가 적용이 될거에요.
B: 关于奖金还能进一步了解吗? 인센티브에 대해서 좀더 알 수 있나요?
A: 奖励提成是对业绩的津贴,根据个人能力支付金额也有差别. 인센티브는 업무성과에 대한 수당이며, 개인 능력별로 지급액이 차이가 많습니다.
B: 是,谢谢. 네. 감사합니다.
자료제공 : 해외취업 전문 www.dnnr.co.kr